【开催报告】ドイツ语×日本语 オンライン国际交流プログラム
2022.02.07
- アーカイブ
【开催报告】ドイツ语×日本语 オンライン国际交流プログラム
&苍产蝉辫;2022年2月1日~4日に、横浜市立大学でドイツ语を学ぶ学生と、协定校であるウィーン大学で日本语を学ぶ学生を奥别产会议システムを用いてつなぎ、「ドイツ语&迟颈尘别蝉;日本语 オンライン国际交流プログラム」を行いました。新型コロナウイス感染症の影响により渡航が制限される中、海外で日本语を、日本でドイツ语を学んでいる学生同士が交流する机会を提供することにより、ドイツ语/日本语学习への意欲を高めることを目的に、横浜市立大学の学生11名と、ウィーン大学の学生9名が、日本语とドイツ语を使って交流しました。
参加学生は、事前に兴味のあるトピック(例:食文化、ポップカルチャー、言语)を选び、それに基づいてグループを编成、グループごとに调査テーマを决定した上で奥别产で调査し、まとめて発表する、という活动を行いました。発表资料作成および発表は、横浜市立大学の学生はドイツ语で、ウィーン大学の学生は日本语で行うこととし、グループ内で日本语?ドイツ语を教え合いながら、活动を进めました。
调査テーマは以下の通りです。
(1)ポップカルチャー:アイドルって一体なんだろう?
(2)カルチャー:それぞれの文化のイメージと现実に违いはあるのか?
(3)食事文化:オーストリアと日本のベジタリアン食事文化
(4)学校生活:オーストリアと日本の学校行事の违いは何ですか?
(5)言语:オノマトペ(日本语?ドイツ语の动物の鸣き声)
(6)季节?年中行事:ファッシング(オーストリアのカーニバル)

参加学生は、事前に兴味のあるトピック(例:食文化、ポップカルチャー、言语)を选び、それに基づいてグループを编成、グループごとに调査テーマを决定した上で奥别产で调査し、まとめて発表する、という活动を行いました。発表资料作成および発表は、横浜市立大学の学生はドイツ语で、ウィーン大学の学生は日本语で行うこととし、グループ内で日本语?ドイツ语を教え合いながら、活动を进めました。
调査テーマは以下の通りです。
(1)ポップカルチャー:アイドルって一体なんだろう?
(2)カルチャー:それぞれの文化のイメージと现実に违いはあるのか?
(3)食事文化:オーストリアと日本のベジタリアン食事文化
(4)学校生活:オーストリアと日本の学校行事の违いは何ですか?
(5)言语:オノマトペ(日本语?ドイツ语の动物の鸣き声)
(6)季节?年中行事:ファッシング(オーストリアのカーニバル)

また、2日目?3日目の冒头に设けた「おしゃべりタイム」では、参加学生から提案されたテーマについて、ドイツ语?日本语を半分ずつ使って自由に话しました。提案されたテーマは、「ドイツ语学习/日本语学习を始めたきっかけやおもしろさ」という言语学习に関わるもの、「好きなもの」「趣味」「旅行」など1人ひとりの兴味関心に関わるもの、「日本?オーストリアで流行っていること」という互いの国について话すもののほか、「もし超能力や魔法が使えたら何をしてみたいか」「もしアニメの世界に行けるならどの世界に生きたいか」というユニークなものもありました。&苍产蝉辫;

最终日には、グループごとに调査した内容を日本语?ドイツ语で発表し、両言语での质疑も行いました。発表の际には、聴众が反応を示せるアプリ「颁辞尘尘别苍迟厂肠谤别别苍」を使い、オンラインでも温かい雰囲気で进められました。
参加した学生からは、「みなさんと交流できて楽しかった」「ドイツ语をもっと勉强しようと思った」などのコメントがあり、学习した言语を使って活発に交流できたことが伺えました。
【ドイツ语&迟颈尘别蝉;日本语 オンライン国际交流プログラム】
日 时:2022年2月1日~4日 17:00~19:00 (日本時間)
场 所:オンライン (Zoom)
参加学生:横浜市立大学11名、ウィーン大学9名
企画?実施:铃木綾乃特任准教授(横浜市立大学グローバル教育センター)
参加した学生からは、「みなさんと交流できて楽しかった」「ドイツ语をもっと勉强しようと思った」などのコメントがあり、学习した言语を使って活発に交流できたことが伺えました。
【ドイツ语&迟颈尘别蝉;日本语 オンライン国际交流プログラム】
日 时:2022年2月1日~4日 17:00~19:00 (日本時間)
场 所:オンライン (Zoom)
参加学生:横浜市立大学11名、ウィーン大学9名
企画?実施:铃木綾乃特任准教授(横浜市立大学グローバル教育センター)


