不安定な天候の中、多くの外国人选手をサポートし、交流を体験!
竞技を见るだけではわからない、选手同士のやり取りや选手からのやさしい言叶かけなど浓密な时间を共有できる活动
■日时:令和5年5月13日(土)、5月14日(日)
■场所:横浜市中区?山下公园周辺
■主催団体:ワールドトライアスロン?パラトライアスロンシリーズ横浜大会组织委员会
■ボランティア学生数:
11日(木)パラバイクサポート/4名、
13日(土)エリート?アスリートラウンジ/5名、フィニッシュエイド/10名、
14日(日)エイジ?选手受付&チラシ配布/15名、延べ34名
■イベントの规模:
2日间で延べ约33万人、エリート大会/32の国と地域からエリートパラ70名(男子43名?女子27名)、エリート120名(男子60名?女子60名)、14日のエイジ大会では、约1,700人
■延べ33万人が来场した久々の大型大会
2023年の「ワールドトライアスロン?パラトライアスロンシリーズ横浜大会」は、2022年に続き、有観客で开催されました。新型コロナウイルス感染症が5类に移行された直后の大会ということもあり、あいにくの天候だったものの、2日间で延べ33万人の来场者があり(大会事务局発表)、にぎやかなイベントとなりました。
13日(土)のエリート大会では、エリートパラ70名(男子43名?女子27名)、エリート120名(男子60名?女子60名)のトップアスリートが参加し、また翌14日(日)のエイジ大会では约1700名の选手が自らの限界に挑戦しました。
本学では2015年のボランティア支援室设立の年から大会ボランティアの依頼を受けるようになり、今大会で8回目の活动となっています(中止となった2020年は除く)。
今年は11日(木)事前练习时の「パラバイクのサポート(4名)」、13日(土)のエリートでの「アスリートラウンジでの语学対応(5名)」「フィニッシュエイド(10名)」、14日(日)のエイジでの「选手受付&チラシ配布(15名)」と、延べ34名が活动してきました。
■エリートでの活动
13日(土)のエリートは2023年世界トライアスロンシリーズの第2戦で、オリンピックを目指す世界トップクラスの选手が集まる大会です。竞技は、エリートパラトライアスロン、エリート女子、エリート男子の3つが顺番に行われました。早朝のパラの选手対応では、车いすの选手には目线を下げて话しかける、视覚障害のある选手にはより具体的に説明するなど、コミュニケーションにも、よりきめ细やかな対応が必要とされました。
■アスリートラウンジ
选手の动きや、サポートを必要としている人がいないか目を配り、机敏に积极的に动くことも必要とされる活动でした。
■フィニッシュエリア
昼前には、市内の小学生サポーター(エイドキッズ)も一绪に活动する时间があり、お兄さん?お姉さんとして、子どもたちに活动内容を伝えたり、质问に答えたりと、选手相手の紧张感から少し解き放たれて、楽しくおしゃべりを楽しんでいました。
この日は天候が不安定で、途中バケツをひっくり返したような豪雨になり、滝のような雨水がテント内の支柱を伝って流れてきて、慌てて选手の荷物を移动する场面も。そんな中でもレースを続ける选手に、ボランティアの学生は皆、惊きと称賛の声を送っていました。
■エイジの受付
この日参加したボランティア15名は、エイジ选手の受付(スマホによるチェックイン)をメインに、健康チェックシートの受け取りや、竞技参加の手顺のお知らせなど、受付テント内に分散して立ち、活动しました。受付は朝6时から年齢ごと(第1から第10ウェーブ)に时间を分けて行われ、10时に终了しました。その后受付テント内を片づけて、ボランティアはいったん解散し、13时20分の再集合まで自由时间となりました。
大会の2日间は、象の鼻パークで「ハマトラ贵贰厂」というイベントが行われており、トライアスロン関连、その他スポーツ関连のブースやフードブース、14日(日)にはステージイベントもありました。ボランティア学生の中にはこれらのフードブースで腹ごしらえした学生もいたようです。
■午后はチラシ配布を
このようにボランティアの活动では、急に予定が変更になることもあります。そんな时でもすぐに头を切り替えて、必要とされる活动に柔软に対応することは、ボランティアに求められる大切な行动です。特に大きなイベントでは、スタッフも各所に散らばっているので情报伝达が遅れることもありますが、时间は待ってくれず、どんどんプログラムが进んでいきます。その中で「今、何が必要でどこに人が足りないか」という状况を咄嗟に判断して、率先して动くことは、全体を俯瞰してみることにもつながり、イベント运営をスムーズに进めるためにとても大切な行动です。
またチラシ配布ひとつをとっても、どこに行けばもらってくれるか、どのように声掛けして渡せば多くの人がもらってくれるか等、一つひとつ考えながら活动することが必要とされます。今回参加した学生は、こういった多くのことを学んだのではないでしょうか。
この経験と学びが、彼らの今后の学生生活やキャリアの选択にも活かされていくことを愿っています。
■学生の感想?コメント
<アスリートラウンジ>
- 普段自分は関わることがないような国の人と接することができた。
- 午前中のパラの选手が普段见ることない特殊な车いすを使っていて(看护学科でもあるので)、それをお手伝いできたことが贵重な経験だったと思う。
- この活动を机に、オリンピックやパラリンピックなどのスポーツを通した、英语を使った仕事にも兴味を持つことができ、将来のキャリアの选択肢を広げるチャンスにもなって、とても有意义だった。
<フィニッシュエリア>
- 选手は素晴らしかった。自分もこれからもまた、社会に贡献できること、ボランティアをやりたい。
- 初め言叶が通じるか心配だったが、话しかけたらニコっと笑ってくれて「サンキュー!」と言ってくれたのがすごくうれしくて楽しかった。
- 目の前に憔悴し切って落ち込んでいる选手がいた时、何も声をかけられなかったが、周りの选手やサポーターの人が肩を抱いたり、励ましたりしていたのをみて、あらためて『スポーツマンシップ』という言叶の意味を知った。试合中は竞争相手でも、试合が终われば同じ竞技に取り组む仲间なのだと、実际に选手たちの交流を见て感じた。
- 海外の选手に话しかける时、日本语では简単でもいざとなると英语が出てこなくなるため、もっと英语を勉强しようと思った。また、疲れた选手への労いの英语表现なども事前に调べておくべきだと思った。
<エイジ受付>
- 自分の语学力の低さを痛感した。いざ海外の方を目の前にすると言叶が単语でしか出てこず、ジェスチャーで伝えることが多々あった。もっと自信をもって话すためにも、勉强を怠らずに継続していきたい。
- 多くの外国の方が参加する大会だったので质问や要望を受けることがあったが、英语で话すことに集中し过ぎて笑颜で対応することができていなかったと思う。
- 竞技の细かい知识が必要な质问をされた时戸惑ってしまうかもしれないので、事前に渡される资料はしっかりと目を通しておくことが重要だと思った。


